瓦爾登湖
編輯推薦
資深翻譯家、魯迅文學(xué)獎(jiǎng)得主王家湘權(quán)威譯本。
為生活,做減法,為思想,做加法。
整個(gè)世界閱讀和懷念的美國(guó)最好的書。
北大教授《沉思錄》譯者,何懷宏鄭重推薦!
內(nèi)容推薦
《瓦爾登湖》是一本超凡入圣的好書,嚴(yán)重的污染使人們喪失了田園的寧?kù)o,所以梭羅的著作便被整個(gè)世界閱讀和懷念了。
《瓦爾登湖》語語驚人,字字閃光,沁人心肺,動(dòng)我衷腸。到了夜深人靜,萬籟無聲之時(shí),此書毫不晦澀,清澄見底,吟誦之下,不禁為神往了。
《瓦爾登湖》語語驚人,字字閃光,沁人心肺,動(dòng)我衷腸。到了夜深人靜,萬籟無聲之時(shí),此書毫不晦澀,清澄見底,吟誦之下,不禁為神往了。
作者簡(jiǎn)介
責(zé)任編輯:費(fèi)菲